العناوين الرئيسيةالوسط الثقافي

رؤية المغلوبين … يقدّم شهادات السكان حول الغزو الإسباني للمكسيك

 

رؤية المغلوبين ، عبارة اعتدنا على قراءة عكسها “رؤية المنتصرين” في الحروب!
من هنا تكمن أهمية كتاب ” رؤية المغلوبين – شهادات السكان الأصليين حول الغزو الإسباني لبلاد المكسيك” للمؤلف المكسيكي د.ميغيل ليون بورتيّا، الذي صدر حديثاً عن “المشروع الوطني للترجمة” ضمن سلسلة “الكتاب الإلكتروني” وترجمه الأستاذ رياض شرف الدين. وصمم الغلاف الفنان عبد الله القصير.

يتناول الكتاب مجموعة من الوثائق التي دوّنها السكان الأصليون في المكسيك (آزتيك) الذين يوردون فيها نبوءات وشهادات حول الفتح الإسباني لتلك البلاد وغزو شعوبها وثقافاتها الأصلية.. كما يسرد انطباعات الإسبان لدى رؤية عظمة تلك الثقافات التي اكتشفوها.
أما موضوع الكتاب الرئيسي فهو (النبوءات) التي شاعت قبيل مجيء الإسبان منذرة بنهاية ثقافتي (المايا والآزتيك) وماذا كانت انطباعات السكان الأصليين عندما تم التغلب عليهم وإخضاعهم للإرادة الإسبانية. ويتحدث عن الفرصة التي اغتنمها أعداء الأزتيك للتحالف مع الإسبان للقضاء عليهم مع توثيق لماهية المذابح ومتى حدثت وماذا كانت نتائجها. وتدور أحداثه إبان سيادة الثقافة الأزتيكية وفي أواخر عهدها، في ربع القرن الذي تلا العام 1500م.
وتكمن أهمية الكتاب في قدرة المؤلف على تفسير الأعمال والأحداث التي رواها السكان له بلغة “الناواتل”  المصدر الأساسي لحضارة “آزتيك” والذي أعلنه أول عالم انثروبولوجي للنواتلين.
وكانت السلطات الإسبانية طلبت من بورتيّا كتابة نسخة باللغة القشتالية،حرصاً على التاريخ العام لشؤون اسبانيا.
فيما تمت ترجمة كتاب رؤية المغلوبين ، إلى لغات بل لهجات محلية، بحيث منحته رابطة “جوتشيمانس دي بلاتا” جائزة رفيعة من خلال جامعة “خوارس التاباسكو المستقلة” في عام 1998.

رؤية المغلوبين
المؤلف د. ميغيل ليون بورتيّا

مؤلف رؤية المغلوبين 

-ميغيل ليون بورتيا- Miguel León -Portilla– مواليد 1926 في المكسيك.
-درس في المكسيك علوم الفكر والفلسفة والآداب، وصولاً إلى حصوله على درجة الدكتوراه.
-اهتم بلغة وأدب “الناواتل” واختص بها.
-يعتبر فليسوف ومؤرخ ترتكز خبراته الأساسية حول الأدب والفكر.
-حصل على وسام “بيليساريو دومينغيز” عام 1955.
-أجاد عدة لغات.. خاصة “الناواتل” وقام بالترجمة. ونشر مجموعة أعمال بالناواتل.
-ترأس حركة إعادة تقيم آداب الناواتل.
-في عام 1965م تزوج من عالمة اللغة والأكاديمية الإسبانية أسينسيون إيرناندز تريڤيلنو.
-ترجمت مؤلفاته إلى أكثر من 20 لغة.
-تم تعيينه باحثاً في “الجامعة الوطنية” في المكسيك، إلى حين وفاته عام 2019.
.

*روعة يونس

.

صفحاتنا على فيس بوك  قناة التيليغرام  تويتر twitter

 

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى